您好,欢迎来到爱学答题!
搜索
Toggle navigation
网站首页
问答
(current)
热门回答
当前位置:
首页
语言类
外语翻译考试
翻译专业资格catti
翻译专业资格catti
Practice 11 就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自
答案解析
Practice 10 我们要鼓励和引导有条件的企业实现主辅分离,转岗分流安置富余人员,创办独立核
答案解析
Practice 10 中国五千年的历史和文化深深地在中国人的心中根植了一种强烈的民族意识,这就是
答案解析
The cost of parking will rise dramatically in Lond
答案解析
The government program aims to provide low-cost he
答案解析
The French economy was quite strong and the French
答案解析
The instructor might catch more of the students’ a
答案解析
The figures show a good sign for Europe’s economie
答案解析
The Federal Reserve was confident about the value
答案解析
The agricultural economy as well as the fabric of
答案解析
The collection industry is losing money because of
答案解析
The 1998 Good Friday Peace Agreement has led the c
答案解析
Scientists now have a better knowledge of learning
答案解析
Scientists study the development of expertise in d
答案解析
Space programs in Russia and America failed in the
答案解析
Recently, people have more and more confidence in
答案解析
People from different religious and racial backgro
答案解析
Sweden is a country that is very popular with immi
答案解析
Reducing social inequalities is likely to help to
答案解析
Other countries surrounding the ocean are strongly
答案解析
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
相关内容
在通信专业中,“调制”英文通常翻译为()。
这家译文翻译公司承接英、俄、日、韩等十六种语系的翻译工作。
Die cutting的中文翻译()。
什么叫翻译期刊?
“Calling once,calling twice,last calling”(翻译)()。
在台湾“Intellectualproperty”被翻译成()。
“腰痛”翻译成英文是“stomachache”
《共产党宣言》第一个中译本的翻译者是()。
“Sit(),please”翻译成中文是“请坐”。
翻译过程的终止是因为()