您好,欢迎来到爱学答题!
搜索
Toggle navigation
网站首页
问答
(current)
热门回答
当前位置:
首页
语言类
外语翻译考试
翻译专业资格catti
翻译专业资格catti
In France and Germany, the majority of the people
答案解析
Hollywood studios are jealous of the profits Canne
答案解析
Ground-breaking discovery is admired purely as a s
答案解析
Fisheries can make great benefits from catching se
答案解析
Fish is the least energy-efficient because most fo
答案解析
Gordon Brown, the newly elected Prime Minister is
答案解析
Currently, there are about two thirds of the world
答案解析
Foreign policy analysts advocate increasing import
答案解析
Except the Inuit people, nobody can lay claim to t
答案解析
European and Japanese regulators do not wish to te
答案解析
Dwarfism is one frequent trend observed in many is
答案解析
China is trying to help find a peaceful solution t
答案解析
Competition in the mobile phone service has booste
答案解析
Development in the hi-tech areas will benefit the
答案解析
Bremer is concerned about the violence against and
答案解析
Beyond the year of 2009, no country may claim to e
答案解析
An unhealthy lifestyle, which may lead to disorder
答案解析
Both France and Germany performed satisfactorily i
答案解析
America’s call-centre business faces the problem o
答案解析
Air France Flight 68 flew out at 7 p.m. when all t
答案解析
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
相关内容
在通信专业中,“调制”英文通常翻译为()。
这家译文翻译公司承接英、俄、日、韩等十六种语系的翻译工作。
Die cutting的中文翻译()。
什么叫翻译期刊?
“Calling once,calling twice,last calling”(翻译)()。
在台湾“Intellectualproperty”被翻译成()。
“腰痛”翻译成英文是“stomachache”
《共产党宣言》第一个中译本的翻译者是()。
“Sit(),please”翻译成中文是“请坐”。
翻译过程的终止是因为()